25.05.2006 - День Иерусалима - 2006
В русскоязычном Интернете есть сайт, который называется «Календарь праздников». Тут представлены праздничные даты едва ли не всех народов мира и всех религий. Среди прочих встречаем здесь и День Иерусалима, который в нынешнем году отмечается 26 мая.
Вписав слово «Иерусалим» в поисковое поле Google, получаем в ответ примерно 6.620.000 (шесть миллионов шестьсот двадцать тысяч!) результатов. Как говорилось совсем по другому поводу в одной советской эпиграмме: «Если глубже заглянуть, можно тут же утонуть». Разумеется, во многих случаях Иерусалим просто упомянут. Но немало и таких сайтов, на которых рассказы о нем занимают важное, если не главное место.
Впрочем, я и сам писал о нашей столице не раз. В этом можно убедиться, задав слово «Иерусалим» в поисковом поле «Прогулок в Интернете». Тут количество результатов скромнее, всего 38, но ведь это не Всемирная сеть, а только маленький ее уголок. И у меня Иерусалим часто только поминается, например, в связи с посвященной ему знаменитой песней Наоми Шемер, в названии которой он фигурирует. Но кое-какие адреса для виртуальной прогулки на эту тему я уже называл. Повторяться не буду. Вы их найдете, в частности, в статье «День Иерусалима» за 2 июня 2005 года.
Кстати, а почему в прошлом году материал об этом дне публиковался в июне? Да просто, как и все другие израильские праздники, этот отмечается по еврейскому календарю, где всегда приходится на 28 ияра. А в григорианском календаре, как и в прочих летоисчислениях, основанных на солнечном цикле, эта дата путешествует. День Иерусалима отмечается с 1967 года, когда была освобождена восточная часть города с находящейся в ней главной еврейской святыней, так называемой Западной стеной (на иврите ее именуют «Котель» - «опорная стена», в русскоязычной традиции принято название Стена плача), и произошло объединение Иерусалима. Тогда это случилось 7 июня.
Давайте сегодня по случаю 39-й годовщины этого события совершим по Иерусалиму небольшую виртуальную прогулку. Но прежде познакомимся с историей вопроса. Тем, кто хочет сделать это побыстрее и вкратце, рекомендую четыре русскоязычных страницы об Иерусалиме на сайте Еврейского агентства (Сохнута). Кстати, если хотите попасть на главную русскоязычную страницу сохнутовского сайта, просто выберите из выпадающего списка рядом с поисковым полем, расположенным в самом верху, справа от эмблемы агентства, слово «Русский».
На этих четырех страницах лаконично изложено все: сведения о географическом положении и климате Иерусалима, очерк его истории «Вчера и сегодня», данные о населении и основных кварталах столицы Израиля, о жилье, школах, трудоустройстве, здравоохранении и даже о приеме репатриантов (репатриация евреев в Израиль, напомню, - профильная задача Еврейского агентства).
Если же вы человек обстоятельный и кавалерийским наскокам предпочитаете планомерное исследование избранной темы, можете заглянуть на страницу «Иерусалим: история и современность» сайта «Ближний Восток. Информационный центр». Источник этот весьма своеобразный. Тут, по-видимому, играют в «объективность», а поэтому вполне могут, например, разместить переполненную враньем книгу Юргена Графа «Миф о Холокосте» - есть, мол, и такая точка зрения, имеет право на существование. Но раздел об Иерусалиме основан на книге М. Шкловской и И. Лурье «Иерусалим. История и образ города». Как явствует из «Вступления» к ней, книга не написана указанными авторами, а скомпилирована ими из множества источников. Скажем, в основе исторической части книги лежит материал статьи «Иерусалим» из «Краткой еврейской энциклопедии», а также сведения из ряда других статей этого справочника. Использованы также изданные в Израиле «Энциклопедия иудаика» на английском языке, «Ха-энциклопедиа ха-иврит» и труды израильских историков, например, «Большой атлас истории Иерусалима» Дана Бахата, трехтомная «История Иерусалима» Натана Шура и «Иерусалим в XIX веке» Иегошуа Бен-Арье.
Передвигаться по книге можно двумя способами - с помощью меню-оглавления, расположенного слева от текста, и с помощью ссылок «Дальше» - под ним. В разделе «Хронология» приведена хронологическая лента от периода, начинающегося около 3200 года до н. э., и до 1995 года, когда была создана эта книга. К сожалению, хронология тут не лишена неточностей. Например, переход всего Иерусалима под контроль Израиля обозначен 6 июня 1967 года. Но, во-первых, несложно убедиться, что в год Шестидневной войны 28 ияра пришлось на 7 июня. Во-вторых, в «Электронной еврейской энциклопедии», наследнице «Краткой еврейской энциклопедии», на которую ссылаются авторы, в статье «Иерусалим» сказано: «...В ходе длившихся до полудня 7 июня боев весь Иерусалим перешел под контроль израильских сил».
Основной текст книги сопровождается врезками - цитатами из книг и статей различных авторов, таблицами. Есть и особая страница «Избранные тексты об Иерусалиме». Текстов тут, собственно, два. Один - отрывок из эссе искусствоведа, филолога и япониста Евгения Штейнера «Неспешность вечности». Второй - «Из «Восхвалений Иерусалиму» Мукатила Ибн-Сулеймана. Ибн-Сулейман жил в VIII веке н. э. и был мусульманским религиозным деятелем и комментатором Корана. Приводимый тут текст как раз и является отрывком из его комментариев. Слова «Иерусалим» вы в этих «восхвалениях» не встретите. Нет тут и названия «Аль-Кудс», которым именуют город наши нынешние мусульманские соседи, на него претендующие по праву, как они утверждают, исторического первородства. Зато чуть ли не в каждой строке у Ибн-Сулеймана встречается «Байт Аль-Макдис». «Байт Аль-Макдис (араб.), - комментируют составители книги, - букв. «Город Храма», одно из арабских названий Иерусалима». Что тут скажешь? Не надо быть большим специалистом-лингвистом, чтобы увидеть в этом арабском имени перепев ивритского «Бейт ха-Микдаш», что буквально означает «Дом Святости». А это, в свою очередь, не «одно из», а единственное название Храма Всевышнего, построенного царем Соломоном. Фигурируют у Ибн-Сулеймана и «Муса» (Моисей), которому Всевышним велено идти в «Бейт Аль-Макдис», и «сыны Израилевы», и различные аллюзии из ТАНАХа, правда, не названного. Вот только «палестинского народа» вы тут не встретите...
Ладно, оставим сейчас в стороне религиозно-политические споры, и прогуляемся по Иерусалиму. Для начала приглашаю вас на маленький, но симпатичный сайт г-на Идельсона (его имени я не нашел) «Иерусалим в картинках». Все фотографии здесь сделаны самим автором, небольшие комментарии также написал он, с помощью жены, как сам честно признается.
Пока здесь три раздела. Первый и второй - это изображения восьми ворот Старого города. Заметьте, наш гид не ограничивается показом общего плана ворот, но дает их виды с разных сторон, приводит множество деталей, так что рассмотреть все можно в подробностях. Есть тут и фотография Золотых ворот, тех самых, через которые в город должен войти Мессия. Когда это случится, ворота действительно станут воротами, а пока это - стена, в которой только обозначены надвратные арки. Наш проводник меланхолически замечает, что «для того чтобы затруднить прибытие «еврейского» Мессии перед воротами было основано арабское кладбище». Можно подумать оно ему помешает больше, чем мы сами...
В третьем разделе даны фотографии с Храмовой горы, где нынче вместо Храма располагаются мусульманские мечети.
Автор обещает также со временем дать еще четыре части, посвященные подробному рассмотрению кварталов Старого города. Так что наведывайтесь сюда время от времени, а пока переходим на страницу Аси Энтовой «Иерусалим - столица Израиля». И полюбоваться не только старинными, но и современными видами города, который по праву может называться Вечным.
Но самый большой архив фотографий Иерусалима находится на сайте «Jerusalem Shots». Это его русскоязычная главная страница, но он «разговаривает» также на английском и на иврите. Этот архив в настоящее время содержит 5 тысяч фотографий и постоянно пополняется (в чем, кстати, можем принять участие и мы, его посетители). Он рассортирован по районам, список которых вы видите справа, и по «местам», то есть отдельным достопримечательностям, их список располагается ниже. Щелкаем мышью по названию и получаем целый ряд маленьких изображений (“thumbnails”). Кликаем по любому, и оно появляется в особом окне рядом, но уже в увеличенном виде. Так что путешествовать тут довольно просто, можете продолжить сами. Только не верьте на слово всем подписям. Например, улицы «Виа Делароза» в Старом городе нет, есть «Виа Долороза», название которой говорит о страдании, боли («долоре»), а не о розах...
Приятного путешествия, и пусть в вашей жизни будет больше роз, чем шипов и страданий!
Прочие выпуски вы найдете в нашем архиве.