New article Archive About this project
Коллекция ссылок


Поиск по сайту
временно не работает


Гостевая книга

Предложите тему или сайт для обзора


Наши друзья

Oficial Site of Dina Rubina

English Story

Еврейское Агентство в России

Machanaim


Рассылки Subscribe.Ru
Прогулки в Интернете
  



be number one


26.07.2002 - Так ли страшна каббала?

4 июля Исраэль Шамир опубликовал в "Вестях" рецензию на спектакль "Раб", поставленный театром "Гешер". В коей темпераментно доказывал, что театр, взяв в союзники Нобелевского лауреата Исаака Башевиса-Зингера, сотворил грубую агитку о высоком, статном, длиннокудром и одухотворенном еврее и мерзких тупых гоях, полных животной злобы к означенному еврею и не способных понять его возвышенную душу. О том, насколько верно понял Шамир и первоисточник, и спектакль, по нему поставленный, в том же номере "Вестей" достаточно обстоятельно сказал Борис Слуцкий. Я же обратил внимание на другое. Шамир не ограничивается обличением писателя и режиссера (Евгения Арье), он еще уверяет читателя, что те лишь продолжают традицию "исконно еврейского духа". В доказательство чего ссылается на Библию (название, им употребляемое, не очень согласуется с исконно еврейским духом, но не будем придираться). Она, по Шамиру, "хвалит Пинхаса, который убил Зимри за то, что тот спал с гойкой". Мало того, в ней "Эзра велел прогнать гойских жен". Простое чтение первоисточника, даже без дополнительных комментариев, убедительно свидетельствует, что оба названных вождя ополчились на гоев отнюдь не потому, что они гои как таковые, а потому, что именно те конкретные гои именно в тех конкретных исторических условиях угрожали самому существованию евреев как народа. Кое-кому, наверное, очень бы хотелось, чтобы народ сей исчез уже на том, давнем этапе, но коль так не случилось, зачем же передергивать? Однако господин Шамир в своем разоблачительном раже идет дальше. Несколько раз навязчиво повторив, что для создателей спектакля "соитие с гойкой равносильно скотоложеству", он восклицает в праведном гневе: "Неужели они настолько прониклись логикой каббалы, что уверовали - "различие между гоем и животным куда меньше, чем пропасть между евреем и гоем", как писал Адин Штейнзальц?"

Rabbi Adin ShteinzaltzСтоп. Если имена танахических героев сами по себе являются прямыми ссылками на первоисточник, то в данном случае хотелось бы уточнить: где именно писал так рав Штейнзальц? Я не могу, увы, похвастаться, что прочел все его книги и статьи. Но знакомство и с некоторыми из них дает мне основание утверждать: даже если приведенная Шамиром цитата буквальна, то она выдернута из контекста, а следовательно, прочитана "с точностью до наоборот", как и упомянутые им эпизоды из ТАНАХа. Впрочем, вы можете сами познакомиться с воззрениями Адина Штейнзальца, без услужливого критического посредничества. Для этого даже не нужно бежать в ближайший к дому книжный магазин. Откройте сайт Института изучения иудаизма в СНГ под руководством раввина Адина Штейнзальца.

Слева, в отдельном фрейме, расположено меню в виде значков, напоминающих изображения директориев в стандартном виндоусском "эксплорере". Да и открываются они точно так же. Раскройте папку "Еврейский ликбез". (Кстати, пусть название это вас не смущает, даже некоторым израильским профессорам, обнаруживающим порой чудовищные пробелы в знаниях именно в этой области, не мешало бы пройти этот ликбез, прежде чем пугать народ страшилками о "еврейских аятоллах".) Сначала в ней даны очередные папки, содержащие обзоры недельных глав из Пятикнижия и комментарии к ним. Под ними - заголовок "р. А. Штейнзальц". И снова папки: "Статьи", "Беседы", "Интервью", "Ответы на вопросы", "Простые слова", "Взгляд". Я не собираюсь все это описывать, читайте сами. Если у вас нет возможности без ущерба для собственного бюджета сидеть в Сети, можете воспользоваться возможностью, которая предоставляется тут во всех разделах - скачать Zip-архивы.

Заодно обратите внимание на папки, содержащиеся ниже. Одна из них - "Тайны букв". Тут приведена электронная версия книги Д. Паланта "Тайны еврейского алфавита", весьма и весьма интересной.

Между прочим, числовыми значениями букв еврейского алфавита и связанной с ними наукой гематрией интересовались самые разные люди, имена которых порой выглядят в данном контексте весьма неожиданно. Помню, мой коллега по аспирантуре, пианист и музыковед Алексей Кандинский-младший, ныне педагог Московской консерватории, всерьез уверял меня как-то, что гематрию изучал русский композитор Модест Петрович Мусоргский, и что это якобы даже определенным образом отразилось в символике его "Картинок с выставки".

А ведь гематрия - это еще не все тайны, связанные с еврейским алфавитом. "Если говорить не о скорописи, схематическом или любом другом из упрощенных вариантов записи, а о том, что используется при написании свитков Торы, тфилин или мезузот, - пишет Д. Палант в предисловии к своей книге, - то в форме букв, составляющих еврейский алфавит, смысловым значением обладает не только общий вид буквенного знака, но и каждая из составляющих его частей. Ведь большинство букв нашего алфавита представляют собой комбинацию из двух и более базисных букв, которые в каждой из этих комбинаций становятся деталями нового целого, приобретающего свое собственное значение". Словом, почитайте обязательно.

Еще ниже расположена папка "Календарь". Календарь ведь у евреев тоже не простой, недаром все те же профессора с пеной у рта требуют забыть о нем и как можно скорее, чтобы не путался под ногами на пути к гуманизму, прогрессу и демократии. Но ведь и на этом прекрасном пути лишнее знание никому еще не мешало...

Если вы по крайней мере в этом со мной согласитесь, то вам будет любопытно заглянуть и в имеющуюся тут же "Энциклопедию" - см. папку, расположенную еще ниже. Танахические и служебно-религиозные термины расположены тут в алфавитном порядке, только на сей раз речь идет об алфавите русском, ибо все эти термины даны в русском написании. Причем в качестве основного дается слово именно по-русски, а в скобках, но тоже русскими буквами, приведено его ивритское написание.

Если у вас возникнет желание продолжить изучение иудаизма, хотя бы для того чтобы иметь возможность проверить некоторых доброхотов-критиков, то обратите внимание и на папку "Библиотека".

Кстати, вернемся-ка к появившейся в начале нашей сегодняшней прогулки "цитате" из Штейнзальца. В поисках "где бы это было" я набрел еще на один сайт его института. И хотя тут многие статьи - см. соответствующий пункт в меню, тоже расположенном справа, - примерно те же, но список не абсолютно идентичен. В частности, тут имеется статья, озаглавленная "Что такое еврей?" Ну, подумал я, тут, наверное, он и сказал что-нибудь про "пропасть между евреем и гоем". Но автор в результате ряда рассуждений приходит к очень любопытным выводам, среди которых и такой: "Следовательно, помимо того, что не существует этнически чистого еврейства, требование о сохранении этнической чистоты не является одним из основоположений иудаизма". А как же быть с "различием между гоем и животным", которое "куда меньше" ну и т. д.? Более того, Адин Штейнзальц, трактуя евреев как единую семью, говорит, что "прозелитизм рассматривается как присоединение к некоей специфической семье сынов Израиля, подобно тому, как входят в чужую семью после замужества". Вот тебе, бабушка, и "соитие с гойкой, равносильное скотоложеству"!

Между прочим, и каббала не так страшна, как ее малюют на каждом шагу. Познакомьтесь хотя бы с материалами, помещенными в русскоязычном разделе сайта, который как раз и назван этим одиозным словом. Вот небольшая цитата из "Обращения к читателю" (см. раздел "Оглавление"):

Kabbala"Кто я и для чего существую? Откуда я, куда иду я, для чего появился я в этом мире? Возможно, что я уже был здесь? Приду ли я снова в этот мир? Могу ли я познать причины происходящего со мной? Отчего страдания в этом мире и можно ли их избежать? Как обрести покой, удовлетворение, счастье? Каббала отвечает на эти вопросы однозначно: "Вкуси и убедись, как прекрасен духовный мир, и в его постижении обретешь подлинное счастье!"

Возможно, вы скажете, что знаете другие пути к обретению подлинного счастья. В любом случае - похоже ли это на предисловие к звериной проповеди ненависти ко всему нееврейскому миру?

Есть еще одно страшное слово, которым нас пугали в нежном октябрятско-пионерском возрасте - "Талмуд". Кое-что о Талмуде и о многих других понятиях еврейской религиозной жизни можно узнать на сайте с несколько смешным названием EVREY.COM. Между всем другим здесь имеется раздел "Лист Талмуда". Вы попадаете на страничку, где обсуждается определенный раздел Талмуда. Но поднявшись наверх, вы обнаружите ссылку "О Талмуде". В отдельном окошке откроется энциклопедического типа статья.

EVREY.COMНа том же сайте есть очень интересный раздел "Спроси у раввина". Вы можете задать свой вопрос, а можете полюбопытствовать, что спрашивали другие и что отвечает на это рав Э. Эссас. Вопросы самые разные, иногда серьезные, иногда смешные, иногда даже провокационные. Но ответы всегда доброжелательны (хотя поставить на место спрашивающего, вежливо, но непреклонно, раввин тоже умеет) и обстоятельны. Среди других разделов сайта традиционная "Недельная глава", "К размышлению", "Этика", "Культура", "Медицина", "Психология" и обязательная "Библиотека". В последней особо отмечу замечательную книгу Германа Вука "Это Бог мой" и статьи Ефима Свирского, хорошо знакомого многим бывшим советским людям по передачам израильского радио, которые мы умудрялись слушать еще там, где религия однозначно считалась опиумом для народа.

Ну а если вам захочется поразвлечься, то вернитесь на сайт Института Адина Штейнзальца и найдите в меню папку "Песни Израиля". Тут даны не только слова (ивритский текст, транслитерация русскими буквами и русский перевод), но и ноты, и даже грамзаписи песен - все в виде отдельных файлов, которые можно скачать на свой жесткий диск. И последнее. Пока я обдумывал эту статью, мне не давала покоя мысль: почему автор вышеназванной рецензии на спектакль "Гешера" так ненавидит своих соплеменников, что готов навесить на них все действительные (у кого их нет?) и мнимые грехи? Ответ, как мне кажется, мы находим в одной из статей все того же Адина Штейнзальца, которая называется "Автоантисемитизм". Прошу прощения за длинную цитату, но уж очень точен портрет:

"Страх и подозрительность по отношению к чужакам порождают болезненное отклонение от психической нормы: ксенофобию. А когда их к тому же наделяют уникальными талантами или особенностями, она приобретает самые зловещие формы. Однако <...> антисемитизм амбивалентен: наряду с ненавистью в нем содержится немалая толика зависти и благоговения. К этому смешанному чувству, на проявление которого влияют разнообразные факторы, обусловленные общественной моралью, культурой и т. д., примешана все-таки и некоторая доля стыда; именно поэтому антисемиты так часто предпринимают попытки самооправдания.
Если кто и оказывается абсолютно свободным от этой амбивалентности - так это еврей-антисемит. Он презирает свое происхождение и при этом не чувствует ни тени смущения, не испытывает никакой неловкости, равно как и необходимости для самооправдания, ведь он сам - еврей. И уже одного этого достаточно для ненависти к не отпускающему его народу, когда не остается места для элементарного чувства - стыда. Только такой человек и может быть неисправимым, законченным юдофобом, ненавидящим свой народ, а значит и самого себя, всем сердцем и всей душой".

Виктор Лихт ("Вести", Израиль)
Предыдущий выпуск Архив выпусков Следующий выпуск
Copyright © 2001-2002 Victor Licht & Assia Scherbak