New article Archive About this project
Коллекция ссылок


Поиск по сайту
временно не работает


Гостевая книга

Предложите тему или сайт для обзора


Наши друзья

Oficial Site of Dina Rubina

English Story

Еврейское Агентство в России

Machanaim


Рассылки Subscribe.Ru
Прогулки в Интернете
  



be number one


11.08.2000 - Электронные библиотеки

На днях я получил письмо следующего содержания (чрезмерно лестное обращение в свой адрес опускаю): "Обращаюсь к Вам с просьбой указать адреса электронных библиотек, сопоставимых по объему и разнообразию с библиотекой Максима Мошкова". В одном из январских номеров "Нон-Стопа" (7-13) я посвятил сетевым текстохранилищам целую газетную полосу. Но поскольку ни в электронных, ни в обычных, "бумажных" библиотеках вы эту газету не найдете, позволю себе прогуляться по подобным адресам еще раз. Тем более что, во-первых, за прошедшие полгода содержание многих уже упомянутых сайтов обновилось, а во-вторых, появились новые библиотеки.

Однако "сопоставимых по объему и разнообразию с библиотекой Максима Мошкова" как не было, так и нет. Во всяком случае, мне таковые не попадались. Вот лишь несколько данных, приведенных на этом сайте: "На 1 июня 2000 года библиотека содержит 1400Mb/28000 шт. текстовых и 150Mb/6000 шт. прочих файлов". Статистика зафиксировала, что с 1 по 31 мая на сайте "выдано" посетителям 3 миллиона 200 тысяч (!) документов, а общий объем обмена составил 210 гигабайт. Заметьте, что библиотека постоянно пополняется новыми текстами! Кстати, если хотите иметь регулярную информацию о новых поступлениях, можете подписаться на соответствующую рассылку. Но, повторю то, что писал когда-то: как бы ни была полна эта библиотека, она не может содержать всего на свете. Поэтому, на мой взгляд, следует искать не сопоставимые с ней электронные хранилища - они ведь тоже будут не полными, а организованные несколько по иному принципу.

Но прежде чем перейти к ним, обращу ваше внимание на то, что у Библиотеки Мошкова, есть свой филиал или, если хотите, "отстойник". Вот что пишет его создатель, скрывающийся за экзотическим псевдонимом "леопард Веша": "Я ни в коей мере не пытаюсь конкурировать с Библиотекой Мошкова... данное собрание является "буфером", где тексты "вылеживаются" перед тем, как попасть в Библиотеку Мошкова. К чему такие сложности? А вы никогда не пробовали выкладывать на свою собственную страничку 20-30 текстов в день, причем бесплатно и тратя на это свое личное время? Максим все-таки тоже человек. А технической возможности заливать текст прямо в его библиотеку пока нет". У Веши свои пристрастия. Например, он очень любит книги о природе и животных, фантастическую, приключенческую и историческую литературу. Так что если вы не нашли чего-то, относящегося именно к этим жанрам у Мошкова, зайдите на всякий случай к "леопарду". Вдруг этот текст там уже проходит свое "чистилище". Если же книга была найдена у Веши, а на следующий день почему-то не обнаруживается, то знайте, она в "раю", у Максима!

Однако не примите слово "чистилище" всерьез. Тексты сканируются, преобразуются в читабельный формат, правятся, но без особой тщательности. Поэтому ошибок тут порой больше, чем хотелось бы. И в этом смысле тоже предпочтительней тематические библиотеки, собиратели и хранители которых любят не тексты вообще, а данные, конкретные тексты, а поэтому относятся к текстологической стороне издания, пусть и электронного, с должной тщательностью. Однако всегда ли можно верить обещаниям? Вот, например, "Электронные книжные полки Вадима Ершова", на которые можно выйти по любезной наводке того же Максима. За время, минувшее с января, когда я о них писал, "Полки" существенно пополнились, а главное, у Вадима появились "соавторы". Между прочим, можете поместить к нему и свои запасы, если у вас таковые имеются и с содержимым его полок не пересекаются. Вадим уверяет, что тексты, представленные в его библиотеке "в большЕнстве своем отсканироваННы и отредактироваННы". Если они отредактированы так же, как цитированная фраза, то, как говорится, спасибо, не надо... Хотя разделов тут много: художественная литература (включая фантастику, юмор, исторические и историко-приключенческие тексты, а также детективы), научно-техническая литература (справочники, книги по компьютерам) и словари (последних тут по-прежнему мало). Есть на сайте раздел "Программы", где содержатся программы, помогающие в чтении текстов. Например, вы можете сделать с их помощью закладку на том месте, где остановились. Впрочем, если вы просто скачаете текст в архивированном виде (а такая опция тут есть), а потом развернете его в своем редакторе Word, то зачем вам эти прибамбасы, ваш редактор и так приспособлен к тому, чтобы делать закладки, и не одну... Найдете вы на сайте и полезные ссылки, в том числе и на библиотечную тему.

Теперь о сайтах тематических. Любители поэзии наверняка заинтересуются сайтом "Стихия". Его создательница - Маша Школьникова, которая собирает поэтические тексты с 1997 года. Как рассказывает она сама, объем библиотеки - 36 мегабайт, хотя большее место занимают фотографии поэтов (кстати, тут имеются действительно интересные, а порой и редкие фотографии). "Стихия, - говорит Маша, - представляет более 180 русских и советских поэтов, а также редкие вкрапления зарубежных типа Шиллера и Брехта". Из ее слов ясна направленность этого собрания. Замечу, что библиотека пополняется ежедневно (!), причем "дедовским" способом, то бишь без всяких сканеров. Маша берет в обычной, "бумажной" библиотеке приглянувшиеся книжки, отмечает понравившиеся стихотворения карандашиком, а потом пальчиками, пальчиками впечатывает их в компьютер. Зато и ошибочек практически нет. Отмечу еще один Машин принцип: она старается, по возможности, не повторять стихотворения, замеченные ею в Сети. А поэтому ее собрание по-своему уникально. Кстати, Машу спросили и о том, как обстоит у нее на сайте с авторским правом. Вопрос актуальный, если учесть недавние судебные разбирательства по поводу компании Napster. Принцип прост: "Попросят - сниму". Честная Маша! Но знакомый нам леопард Веша предупреждает борцов за свои и чужие авторские права: "Я гарантирую, что, пропав отсюда, книга тут же появится на каком-нибудь другом сервере... Так что остыньте и покоритесь неизбежному".

А вот еще одна, причем очень солидная поэтическая библиотека - "Артикул". Список поэтов, сами увидите, - внушительный. И не откажу себе в удовольствии отметить подсайт "Основные правила русского языка", где означенные правила собраны в виде удобных и наглядных таблиц с тематическим электронным указателем.

Литература Серебряного века представлена на сайте Ника Яневича "Рисунок акварелью". Помимо собственно художественных произведений и эстетических трактатов этого периода вы найдете тут краткие биографии Иннокентия Анненского, Анны Ахматовой, Константина Бальмонта, Александра Блока, Валерия Брюсова, Михаила Кузмина, Николая Оцупа, Бориса Пастернака, Федора Сологуба. Небольшой раздел сайта посвящен античной литературе, представленной именами Вергилия, Флакка, Овидия и Кая Юлия Цезаря. Имеется и библиографический раздел, где содержатся выходные данные использованных источников (вот это серьезная работа, ничего не скажешь!), раздел исторический, который помогает читателю познакомиться с тем периодом в русской литературе, коему посвящен сайт, а также справочный раздел.

Русская поэзия шестидесятых годов нашего века представлена на сайте, который так и называется. Создатель сайта полагает, и не без оснований, что поэтические "шестидесятые" - это временной отрезок, который начался изданием романа Бориса Пастернака "Доктор Живаго" и смертью Николая Заболоцкого, а закончился распадом СМОГа и "лианозовцев" и отъездом Иосифа Бродского за границу. Сайт мыслится не как простая "свалка текстов", а как многослойное и сложно организованное пространство. Его можно использовать по-разному. Конечно, во-первых, просто читать стихи. Во-вторых, можно попробовать представить себе поэзию шестидесятых годов объемно, сообразив, например, что Д. Пригов и А. Ахматова - современники. Автор сайта даже предполагает дать по возможности подробную хронологию событий того времени, но пока у него имеется, а это тоже немало, хронология текстов. Кроме того, стихотворение одного поэта тут часто отсылает к стихотворению другого. Поводом для ссылки может быть посвящение, имя, реминисцения, цитата. И еще. Это - попытка объективно взглянуть на процесс. "Это не собрание моих любимых текстов, - говорит создатель страницы. - Здесь есть и поэты, которых я очень люблю (например, Виктор Соснора и Сергей Стратановский), а есть, например, Михаил Исаковский. Из песни слова не выкинешь!".

А вот сайт "Жемчужины английской поэзии". Что самое прелестное: стихи тут можно прочесть как в переводах, так и в оригинале. Список поэтов - огромный, причем сайт, судя по журналу событий, который имеется на его заглавной странице, постоянно пополняется. Есть тут и "Галерея" - портреты поэтов.

Сайт "Мир Марины Цветаевой" посвящен не ей одной, как можно решить по названию, но и ее современникам - поэтам все того же Серебряного века. Что до самой Марины, то тут имеются ее стихи, проза, письма, а также многочисленные фотографии, многие из которых нигде не публиковались. С февраля сайт объединился с еще одной страничкой - "Марина Цветаева. Стихотворения 1909-1941" (хранитель - Владимир Антропов).

Любителей творчества Иосифа Бродского (как стихов, так и прозы, как на русском, так и на английском) отсылаю на сайт Complete Works of Iosif Brodskii in Russian.

Ну, и под конец, как всегда, напомню, что мы живем не в России, а в Израиле. И неплохо бы по этому поводу узнать литературу на иврите. Конечно, в языке, чтобы читать стихи и художественную прозу, мы все еще не сильны (я с большим недоверием смотрю на тех авторов - "олим" и "ватиков", которые, ничтоже сумняшеся, берутся рассуждать о тонкостях поэзии Меира Ариэля, например), но есть превосходные, по мнению настоящих знатоков, переводы. Где их найти? Да тут же, в Интернете, на сайте "Песнь песней". Последнее добавление здесь сделано в апреле (стихи Иегуды Амихая в переводе А. Графова), так что если вы не заглядывали сюда с января, когда я посоветовал этот адрес впервые, - найдете много нового.

Виктор Лихт ("Вести", Израиль)
Предыдущий выпуск Архив выпусков Следующий выпуск
Copyright © 2001-2002 Victor Licht & Assia Scherbak